渭城曲 王维_王维:渭城曲原文及翻译

发布时间:2018-07-27 点击:

《渭城曲》

作者:王维

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

 

 

【注解】:

1、渭城:就是咸阳,现今陕西省西安市。

2、浥:湿润。

3、客舍:旅馆。

4、柳色:柳象征离别。

5、阳关:古关名,在甘肃省敦煌西南,由于在玉门关以南,故称阳关,是出塞必经

之地。

 

【韵译】:

渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,

客舍周围青青的柳树格外清新。

老朋友请你再干一杯饯别酒吧,

出了阳关西路再也没有老友人。

 

【评析】:

这是一首送别的名曲。一题作《送元二使安西》。赴安西必经阳关,即今甘肃敦

煌。诗的首二句点明送别的时令、地点、景物;三、四句写惜别。前两句为送别创造

一个愁郁的环境气氛,后两句再写频频劝酒,依依离情。

此诗后来被编入乐府,广为传诵,成为饯别的名曲。或名《阳关曲》,或名《阳

关三叠》。白居易《对酒五首》之一有:“相逢且莫推辞醉,听唱《阳关》第四声”

句,且注明“第四声即‘劝君更尽一杯酒’。”

所谓《阳关三叠》,是因为咏唱时,首句不叠,其他三句都再唱。然而,有人认

为仅有末句重叠三唱。按白乐天所说的“第四声”,则应是首句不叠,其他三句重

叠。不然“劝君”一句不可能为“第四声”。

渭城曲 王维_王维:渭城曲原文及翻译

http://m.biosite.cn/content/82/26107-1.html

精彩图片

热门精选