寄人张泌拼音版|张泌:寄人原文及翻译

发布时间:2018-07-27 点击:

《寄人》

作者:张泌

别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。

多情只有春庭月,犹为离人照落花。

 

 

【注解】:

1、小廊句:指梦中所见景物。

2、多情两句:指梦后所见。

 

【韵译】:

离别后梦里依稀来到谢家,

徘徊在小回廊阑干畔底下。

醒来只见庭前多情的明月,

它还在临照离人临照落花。

 

【评析】:

这是与情人别后的寄怀诗。诗的首句写梦中重聚,难舍难离;二句写依旧当年环

境,往日欢情;三句写明月有情,伊人无义;四句写落花有恨,慰藉无人。前二句是

表明自己思念之深;后两句是埋怨伊人无情,鱼沉雁杳。以明月有情,寄希望于对

方,含蓄深厚,曲折委婉,情真意真。

寄人张泌拼音版|张泌:寄人原文及翻译

http://m.biosite.cn/content/31/26103-1.html

精彩图片

热门精选