贾生 李商隐翻译_李商隐:贾生原文及翻译
发布时间:2018-07-26 点击:
发布时间:2018-07-26 点击:
《贾生》
作者:李商隐
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
【注解】:
1、宣室:汉未央宫前正室;
2、逐臣:指贾谊曾被贬谪。
3、才调:才气。
【韵译】:
汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,
贾谊的才华和格调更是无可比伦。
谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,
可惜他不垂询民生却是穷究鬼神。
【评析】:
这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。诗选取汉
文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤,任贤;“不问苍生问鬼神”
却揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特性。诗寓慨于
讽,讽刺效果颇好。
http://m.biosite.cn/show/16/26097-1.html
上一篇 : 题金陵渡 张祜 拼音_张祜:题金陵渡原文及翻译
下一篇 : 七夕李商隐原文与翻译_李商隐:为有原文及翻译