【逢入京使 岑参翻译】岑参:逢入京使原文及翻译
发布时间:2018-07-25 点击:
发布时间:2018-07-25 点击:
《逢入京使》
作者:岑参
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
【注解】:
1、故园:指长安,作者在长安有别墅。
2、龙钟:这里是沾湿的意思。
3、凭:托。
【韵译】:
回头东望故园千里,路途遥远迷漫;
满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。
途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;
唯有托你捎个口信,回家报个平安。
【评析】:
诗写游客邂逅京使,托他捎带口信回家的情境。诗来自生活,反映生活,信手写
去,不事雕琢,亲切不味,真挚感人。“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”是生活
中常见之事,一经艺术提炼概括,多么典雅感人,富有生气!
http://m.biosite.cn/show/16/26068-1.html
上一篇 : 【王维的九月九日忆山东】王维:九月九日忆山东兄弟原文及翻译赏析
下一篇 : [春怨刘方平赏析]刘方平:春怨原文及翻译