【长干行崔颢四首翻译】崔颢:长干行·其一原文及翻译
发布时间:2018-07-23 点击:
发布时间:2018-07-23 点击:
《长干行·其一》
作者:崔颢
君家何处住,妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。
【注解】:
1、长干行:乐府曲名。
2、横塘:现江苏江宁县。
【韵译】:
请问阿哥你的家在何方?
我家是住在建康的横塘。
停下船吧暂且借问一声,
听口音恐怕咱们是同乡。
【评析】:
这两首可以看做是男女相悦的问答诗,恰如民歌中的对唱。第一首是天真无邪的
少女起问;第二首是厚实纯朴的男子唱答。诗以白描手法,朴素自然的语言,刻划了
一对经历相仿,萍水相逢的男女的相识恨晚之情。清脆洗练,玲珑剔透,天真无邪,
富有魅力。
http://m.biosite.cn/show/16/26018-1.html
上一篇 : 【塞下曲其四卢纶带拼音】卢纶:塞下曲·其四原文及翻译
下一篇 : [长干行崔颢拼音版]崔颢:长干行·其二原文及赏析